agosto 30, 2022

Capítulo 31: Silenciar no coração remove o desejo.

(Capítulo 31) Uma Breve Conversa sobre as Escrituras de Quarenta e Dois Capítulos Ditos por Buda


Co-tradutores na época da Dinastia Han Oriental, China (25 a 200 d.C.): Kasyapa Matanga e Zhu Falan (que traduziu a dita Escritura do sânscrito para o chinês).
Tradutor nos tempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quem traduziu a referida Escritura do chinês para o inglês).)

Professor e escritor por explicar a dita Escritura: Tao Qing Hsu


Capítulo 31: Silenciar no coração remove o desejo. 

O Buda disse: “Há alguém que sofre de fornicação e não consegue parar, e quer cortar seu pênis sozinho”. O Buda lhe disse: “Se você cortar seu pênis, seria melhor cortar seu coração. O coração é como Gong Cao. Se Gong Cao parar, os seguidores pararão. Se o coração maligno não pode parar, quais são os benefícios de cortar o pênis?” O Buda disse o verso para ele: “O desejo aconteceu a partir de sua consciência. Sua consciência ocorreu a partir de seu pensamento. Se os dois corações se calam separadamente, não há o erótico nem a ação.” O Buda disse: “Este verso é falado pelo Buda Kasyapa.”

 

 

Há alguém que está sofrendo de fornicação e não consegue parar, e quer cortar seu pênis sozinho.”

 

Há alguém que está sofrendo com o forte desejo e comportamento do sexo e não pode pará-lo. Eu uso o caractere “fornicações” para incluir o significado de promiscuidade, licenciosidade e lascívia. Em uma palavra, há uma pessoa que é do sexo masculino e tem o forte impulso do sexo e, portanto, a empurra para fazer muitas coisas sobre sexo. No entanto, trouxe muitos problemas para ele. Então ele quer usar o método para cortar seu pênis sozinho para acabar com suas fornicações e seus problemas.

 

 

O Buda lhe disse: “Se você cortar seu pênis, seria melhor cortar seu coração.

 

Aqui, o coração significa a mente ou pensamento. “Cut off” também significa “parar, abandonar ou eliminar”.

 

O significado é: se você quiser cortar seu pênis com uma faca, seria melhor parar, abandonar ou eliminar qualquer um dos seus pensamentos sobre sexo.

 

 

O coração é como Gong Cao. Se Gong Cao parar, os seguidores pararão.

 

Gong Cao é transliterado de caracteres chineses, o que significa uma antiga posição oficial. Aqui, significa o comando principal. Gong Cao também é como o chefe que pode comandar o subordinado para fazer qualquer coisa. O coração é como Gong Cao, o que também significa que o coração é a causa inicial. "Se Gong Cao parar", significa que nenhum pensamento ocorre mais. Ou seja, parar qualquer causa inicial, abandonar o comando maior. “Os seguidores vão parar”, aqui os seguidores significam nossa consciência que é olho, ouvido, nariz, língua, corpo e mente. Esses seis sujeitos têm suas funções de distinguir e sentir, que são a consciência. Quando o Gong Cao para, os seguidores param. Ou seja, quando não ocorrer qualquer pensamento para o sexo, os ditos seis sujeitos descansarão.

 

 

Se o coração maligno não pudesse parar, quais são os benefícios de cortar o pênis?

 

Aqui, o coração mau significa os pensamentos eróticos, a fornicação e a promiscuidade, a licenciosidade e a lascívia. Para cortar o pênis não poderia cessar o coração instável. Se o coração mau não pode ser cessado, as seis consciências ainda são vigorosas ao seguir os assuntos e eventos eróticos externos, e assim se mantêm voltados para aparecer o comportamento do sexo. Sabemos, assim, que cortar o pênis não poderia resolver os problemas trazidos pelo desejo e comportamento erótico.

 

Ainda hoje, há muitos crimes e assassinatos causados ​​pelo impulso do sexo, o que ainda acontece em cada país. Qualquer lei e propaganda positiva para deter o dano causado pelo impulso sexual não poderia fazer o bom efeito no país pobre. Nesses países, o homem não poderia ter a boa chance de ter uma boa educação, sem falar que poderia ter a chance de aceitar os ensinamentos de Buda e ler este artigo. Nas circunstâncias, mesmo para cortar o pênis, ainda é impossível deter o desejo erótico interior, o comportamento sexual e, posteriormente, o crime.

 

Em algumas religiões ou em alguns países, pede às pessoas que sejam cautelosas com seu desejo erótico interior. No entanto, eles não devem exigir isso, mas exigir fêmeas. Os machos forçam as meninas a cortar o clitóris para evitar que sejam promíscuas, licenciosas e lascivas. E os machos obrigam as meninas e mulheres a não exporem seu rosto e corpo para evitar atrair os machos e causar seu impulso sexual. Tais pensamentos e comportamentos, que são eventos injustos para as mulheres e me chocam, são relatados e criticados na mídia de Taiwan.

 

 

O desejo aconteceu a partir de sua consciência. Sua consciência ocorreu a partir de seu pensamento. Se os dois corações se calam separadamente, não há o erótico nem a ação.

 

Quando compreendermos profundamente qualquer ensinamento de Buda, descobriremos que todo o ensinamento de Buda é auto-exigente, auto-introspecção e auto-iluminação. Esta é uma educação bastante civilizada e progressiva.

 

O desejo erótico interior acontece a partir de nossa consciência seis, como mencionado acima. Nossa consciência seis ocorre a partir de nosso pensamento. Aqui, os dois corações significam a consciência seis e o pensamento. Se o nosso pensamento e a nossa consciência seis estiverem parados, qualquer desejo erótico interior e qualquer comportamento posterior não poderão acontecer.

 

Não importa a mudança de assunto externo e seus fenômenos, isso não nos afetaria, quando nosso pensamento e seis consciência estão firmes na quietude. Mesmo que o rosto da garota seja extremamente lindo ou seu corpo seja extremamente quente, não poderia atrair aqueles machos, cujo pensamento e seis consciência são ambos silenciosos, para fazer qualquer coisa prejudicial através do comportamento sexual.

 

Em uma palavra, ser cauteloso com o desejo erótico interior e seu mau comportamento não depende da fisiologia, do corpo, da forma externa ou do comportamento de outras pessoas e sua disciplina, mas da auto-quietude no coração interior, da automentalidade e autodisciplina.

 

Kasyapa é sânscrito. O Buda Kasyapa é o professor, o mestre de Buda Shakyamuni. Este verso foi ensinado por Buda Kasyapa a Buda Shakyamuni.

 

Inglês: Chapter 31: To silence in heart removes the desire.

agosto 28, 2022

Capítulo 30: Afaste-se do fogo do desejo

(Capítulo 30) Uma Breve Conversa sobre as Escrituras de Quarenta e Dois Capítulos Ditos por Buda


Co-tradutores na época da Dinastia Han Oriental, China (25 a 200 d.C.): Kasyapa Matanga e Zhu Falan (que traduziu a dita Escritura do sânscrito para o chinês).
Tradutor nos tempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quem traduziu a referida Escritura do chinês para o inglês).)

Professor e escritor por explicar a dita Escritura: Tao Qing Hsu


Capítulo 30: Afaste-se do fogo do desejo

 

O Buda disse: “Aqueles que agem o Dao são como colocar a grama seca, devem evitá-la quando o fogo vier. Quando o povo taoísta vê o desejo, deve afastar-se dele.”

 

O fogo do desejo o que significa que o desejo é como o fogo (o fogo das preocupações, o fogo da ganância ou do ódio), que pode destruir qualquer coisa na vida e causar qualquer dano. Principalmente, o fogo nos dá a impressão negativa, porque pode nos machucar, inclusive nossa vida. Neste capítulo, o fogo é baseado no conceito negativo para ser usado como analogia. Não é apenas necessário deixá-lo de lado, mas também é necessário "cessar ou extinguir o fogo", o que significa remover a mentalidade e a emoção negativas, como o desejo interior, a ganância ou o ódio. Também significa remover o dano causado pelo desejo, ganância ou ódio.

 

Dao é Tao, que é transliterado do caractere chinês. Dao originalmente significa caminho, estrada ou caminho. O significado de Dao é estendido a qualquer sistema de educação, incluindo qualquer ensino em qualquer religião. Portanto, o significado de Dao é muito amplo. No budismo, o Buda também usa o significado original do caractere “Dao” como explicação ou definição. É quando os discípulos da honestidade querem praticar a verdade na vida, qual é o princípio, eles podem colocá-la em prática na vida real. Em uma palavra, Dao é alguma verdade, princípio e método para iluminar o eu a partir da meditação pelo eu e da prática dos ensinamentos de Buda. Em outras palavras, a verdade e toda a iluminação do eu e do Buda também é o Tao.

 

Qual é a diferença entre budismo e taoísmo em chinês?

 

Conhecer a verdade na vida não é suficiente. Como um monge budista ou uma pessoa em geral que deseja estudar o budismo, é necessário colocar em prática a verdade, que é chamada a agir o Dao. Eu uso a palavra "agir-Dao", "praticar-Dao" e "Dao-praticante". Portanto, por favor, não entenda erroneamente o Dao como sendo o Taoísmo. Na cultura chinesa, há algum tipo de diferença entre o budismo e o taoísmo (Taoísmo). Qual é a diferença entre eles? Em uma palavra, a aparência, a forma, o método e a maneira de praticar o Dao são diferentes. Enquanto isso, os substantivos a serem usados ​​para introduzir e explicar os deuses são diferentes. No entanto, o objetivo de que a verdade que eles querem praticar e se iluminar é a mesma. Assim, o budismo e o taoísmo podem aceitar um ao outro e não há conflito. Além disso, o budismo e o taoísmo podem aceitar a outra religião justa, como o cristianismo e o catolicismo. Sabe por quê? No vazio da mente como se estivesse no universo e como se estivesse no céu e na terra, não há nada que não possa ser incluído.

 

Da explicação acima, aqui o povo taoísta significa aquelas pessoas que praticam o Dao no budismo. Eu os chamo de praticantes do Dao. Você também pode usar “praticante dao” em vez de “pessoas taoístas”. Neste capítulo, espero que você não entenda erroneamente que o povo taoísta se refere àquelas pessoas que aprendem o taoísmo.

 

Para o praticante do Tao, há dois tipos de desejo que devem ser abandonados.

 

Para o praticante do Tao, há dois tipos de desejo que devem ser abandonados. Um é o desejo do erótico e o outro é o desejo da ganância. O Buda falou sobre o desejo erótico e o desejo ganancioso por muitas vezes na Escritura dos Quarenta e Dois Capítulos Dito por Buda. Há muitos capítulos para lembrar o monge budista honesto de ser cauteloso com o desejo erótico e o desejo ganancioso. Eu também explico muito nesses capítulos. O desejo erótico também é um dos desejos gananciosos, se o percebermos profundamente, podemos encontrá-lo.

 

O Buda disse que o desejo ganancioso é a fonte do sofrimento. Para as massas, eles não têm essa percepção e, portanto, fazem muita coisa prejudicial para si e para os outros. Eles não podem entender o perigo do desejo ganancioso, a menos que tenham experimentado o desejo ganancioso na vida, provado a amarga consequência e sofrido. Ou, eles aceitaram o ensinamento de Buda e, assim, começaram a pensar e perceber porque o desejo ganancioso é a fonte do sofrimento.

 

No mundo, existem muitos casos prejudiciais causados pelo desejo ganancioso ou desejo erótico todos os dias. Na história, também há muitos casos, como disse. Muitas pessoas são seguidas e transformadas por seu próprio desejo ganancioso e desejo erótico e assim fazer coisas prejudiciais a outras pessoas. Eles podem apenas ver os interesses próprios ou apenas aproveitar a felicidade no presente. No entanto, eles não vêem a consequência que prejudicaria a si mesmo e aos outros. Existem muitos eventos semelhantes, que podemos encontrar no governo tirânico e brutal, ou em qualquer sociedade, mesmo no ambiente que nos cerca.

 

O desejo ganancioso e erótico é a causa, que ligaria as muitas e complicadas condições vindas do ambiente externo. Então, tal causa e condições permitiriam que a pessoa fizesse qualquer coisa prejudicial ao violar sua boa natureza pessoal, para prejudicar a si mesma e aos outros.

 

Uma notícia nos lembra que não só temos que ser cautelosos com nosso próprio desejo ganancioso e erótico, mas também temos que ser cautelosos com o desejo erótico e ganancioso de outras pessoas, para evitar problemas.

 

Recentemente, em Taiwan, há notícias sociais que me chamam a atenção. Um casal se casou há menos de três meses desde que se conheceram na Internet. A fêmea tem 45 anos e mais velha que o macho há 7 anos. A fêmea não se dá bem com os pais do macho. Então, eles se mudam da casa dos pais do homem. Um dia, a mulher descobre que o nome dos beneficiários das apólices de seguro do marido é o pai do marido, ela pede ao marido para mudar o nome dos beneficiários para o nome dela. Mas, o homem não faz isso. Então, o humor da fêmea começa a mudar e ela começa a causar problemas deliberadamente ao homem. Ela acusa o homem de fazer violência doméstica com ela e também ameaça o homem que ela quer derramar gasolina nele para iniciar um incêndio como resposta.

 

Em outro dia, esse casal volta para a casa dos pais do homem. A fêmea começa deliberadamente a causar problemas à sogra, a ameaçá-la com uma faca, a bater em seu rosto e chutar seu pé, e a jogar comida para todos os lados da geladeira. Quando a polícia chega, ela até acusa a sogra de machucá-la. Todos esses maus comportamentos são registrados secretamente por seu marido e o filme é enviado para o melhor amigo do homem.

 

Por fim, na casa dos pais do homem, a mulher de fato derramou gasolina no marido para iniciar um incêndio, o que causou queimaduras graves no homem e o encaminhamento para a UTI. Enquanto isso, o rosto da fêmea está gravemente queimado e arruinado. O que aconteceu como mencionado acima é menos de um ano desde que se casaram. E o homem morre no final depois de um mês.

 

A partir deste caso, sabemos que não são apenas os homens que se envolvem em violência doméstica. As mulheres também fariam isso. Este caso também nos permite saber que o desejo ganancioso de outras pessoas pode prejudicar a nós e nossa família, não importa se é homem ou mulher. Neste caso, descobrimos que este homem não é cauteloso com seu desejo erótico e se entrega e se confunde com essa mulher. Enquanto isso, Ele também não é cauteloso com o desejo ganancioso dessa mulher. E assim traz o sério problema para ele e seus pais. Para esta mulher, ela não é cautelosa por seu próprio desejo ganancioso e, assim, se envolve na violência doméstica contra sua família por violar sua boa natureza e, assim, arruina sua vida feliz e seu futuro. Portanto, entendemos que não apenas temos que ser cautelosos com nosso próprio desejo ganancioso e erótico, mas também temos que ser cautelosos com o desejo erótico e ganancioso de outras pessoas. Não importa o desejo ganancioso e erótico vindo de si mesmo ou de outras pessoas, seria possível se tornar o fogo invisível ou o fogo real para nos queimar. Assim, sabemos também que o desejo ganancioso e erótico é a causa de qualquer violência. É também por isso que temos que nos afastar dela.

 

Quando nos afastamos da causa, que é o desejo ganancioso e erótico, quaisquer consequências não aconteceriam, não importando as condições externas.

 

Quando a grama seca encontra o fogo, ela seria queimada. O praticante do Tao é como a grama seca, é melhor para ele se afastar do desejo ganancioso e erótico, porque o desejo ganancioso e erótico é como o fogo que pode danificar a si mesmo, assim como se o fogo queimasse a grama seca.

 

Mesmo que não sejamos o praticante do Tao, no entanto, quando vimos muitas consequências prejudiciais, como dito, o que nos lembraria de ser cauteloso com nosso próprio desejo ganancioso ou desejo erótico. Além disso, também devemos ser cautelosos com o desejo ganancioso e erótico vindo de outras pessoas. Agora entendemos que tal desejo é como fogo. Se formos sábios, é melhor nos afastarmos dele. Quando nos afastamos da causa, que é o desejo ganancioso e erótico, quaisquer consequências não aconteceriam, não importando as condições externas.

  

Inglês: Chapter 30: Depart far away from the desire-fire


agosto 24, 2022

Capítulo 29: A percepção correta pode resistir ao erótico.

(Capítulo 29) Uma Breve Conversa sobre as Escrituras de Quarenta e Dois Capítulos Ditos por Buda


Co-tradutores na época da Dinastia Han Oriental, China (25 a 200 d.C.): Kasyapa Matanga e Zhu Falan (que traduziu a dita Escritura do sânscrito para o chinês).
Tradutor nos tempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quem traduziu a referida Escritura do chinês para o inglês).)

Professor e escritor por explicar a dita Escritura: Tao Qing Hsu


Capítulo 29: A percepção correta pode resistir ao erótico. 

O Buda disse: “Tenha cuidado, não olhe para as mulheres nem fale com elas, se falar com elas, o coração e o pensamento devem estar certos: eu sou um Sramaṇa, estando no mundo turvo, deveria ser como um lótus, não contaminado por a lama. Pense naqueles idosos como mãe; aquelas mais velhas do que eu como irmã mais velha; aquelas mais novas do que eu como irmã mais nova e aquelas crianças como filha. Tenha o coração para salvá-los e libertá-los, e elimine meu próprio pensamento vicioso. “

 

Por que o monge budista tem que ser cauteloso em não olhar para as mulheres nem falar com elas? É um dos métodos para conter o desejo erótico interior.


Como dissemos antes, o objeto de A Escritura dos Quarenta e Dois Capítulos Dito por Buda é o Monge Budista. No budismo, quando o monge budista tem certa prática básica, ele também é chamado de Sramana. Sramana é transliterado do sânscrito. Temos que saber que a postura deste Capítulo 29 é para o Monge Budista, que deve praticar a disciplina religiosa seriamente exigida na vida diária. O conteúdo deste Capítulo 29 é um deles. Apesar de não sermos o monge budista, o conteúdo deste Capítulo 29 também vale a pena conhecermos e aprendermos.

 

O Buda disse: “Seja cauteloso, não olhe para as mulheres nem fale com elas”. Esta disciplina religiosa é seriamente obedecida pelo monge budista praticante. Não importa se somos homem ou mulher, se encontrarmos o monge budista na estrada e descobrirmos que ele não olha para nós e nem fala conosco, não precisamos pensar que ele nos despreza ou não nos respeite. Agora entendemos que seu comportamento se deve à obediência à disciplina religiosa. Hoje, há também o problema da homossexualidade. Este ponto deve ser lembrado e cuidadoso.

 

Por que o monge budista tem que ser cauteloso para não olhar para as mulheres nem falar com elas? É um dos métodos para refrear o desejo erótico interior. Se somos homens, quando nossos olhos olham para a mulher, sua aparência, comportamento e voz estimularão nosso desejo erótico interno e hormônios. Por meio de tal causa e condição, podemos tomar qualquer ação e levar a qualquer efeito que afete nossa vida e caia no círculo do destino. Por exemplo, podemos fazer alguma coisa prejudicial à mulher e fazer com que o corpo e a mentalidade da mulher sejam seriamente danificados por nós. Ou podemos ter filhos e trabalhar duro para criá-los. Ou, por criar a mulher e os filhos, podemos violar nossa boa natureza para prejudicar outras pessoas. 


Podemos estar presos em uma prisão de mulher, esposa ou família e podemos não ter liberdade em corpo e mentalidade pessoal.

 

No conceito do budismo, isso significa que podemos estar presos em uma prisão de mulher, esposa ou família e podemos não ter liberdade em corpo e mentalidade pessoal. Nosso corpo pessoal e nossa mentalidade estão ligados e grudam na mulher ou na família. No entanto, algumas pessoas não aguentavam a pressão causada pela mulher, esposa ou família. Eles podem, assim, intimidar os outros para alcançar seu objetivo ganancioso, se perder e cometer um crime grave.


O desejo erótico e os hormônios dentro do homem são a causa séria para resultar na turvação do mundo.

 

Quando silenciosamente percebemos e observamos a natureza humana, podemos descobrir que o desejo erótico e os hormônios dentro do homem são a causa séria para resultar na turvação do mundo. Na história, você já viu algum rei ou imperador autoritário e cruel ser um homem solteiro puro? Até o gângster, você viu que ele é um homem solteiro? Geralmente, a consequência de tal homem é muito triste e trágica. Isso porque eles são facilmente transformados de acordo com seu desejo erótico e controlados por seu próprio desejo egoísta.

 

Quando qualquer homem intrigante conhece profundamente este ponto, ele o usará para controlar e ameaçar o outro homem para alcançar seu objetivo maligno. Todos os homens intrigantes e gananciosos usam isso para controlar e ameaçar uns aos outros. Qualquer mulher torna-se vítima de tal coisa má. A partir deste ponto, ele se estenderá para controlar e ameaçar toda a sociedade e o mundo, apenas porque esses homens intrigantes formam um grupo maligno e seu desejo egoísta é amplamente cultivado. Não aparece apenas na política do mal, mas também na religião do mal.


O desejo erótico interior é a causa básica do sofrimento para si e para os outros.

 

O Buda percebeu que o desejo erótico interior é a causa básica do sofrimento para si e para os outros. O ambiente externo está ali. Principalmente, é difícil para nós mudar isso. No entanto, podemos mudar a nós mesmos. O Buda disse assim ao Sramana que se você tiver que falar com a mulher, seu coração e pensamento devem estar corretos. E você deve ter um pensamento correto que é: eu sou um Sramaṇa, estando no mundo turvo, eu deveria ser como um lótus que não está contaminado pela lama.

 

Assim, o mundo turvo é como a lama. Nós moramos lá. No entanto, nosso coração e pensamento devem ser corretos e puros e não serem contaminados pelo mundo turvo, assim como um lótus que cresce da lama. O lótus é tão puro e belo e não contaminado pela lama. Significa que não devemos ser afetados pelo mundo turvo. Nosso coração e pensamento devem ser mantidos puros e corretos e não devem ser alterados por nenhuma condição externa ou ambiente externo.


Nosso coração e pensamento devem ser mantidos puros e corretos e não ser alterados por nenhuma condição externa ou ambiente externo.

 

Qual é o coração e o pensamento retos para um Sramana? Pense naqueles idosos como mãe; aquelas mais velhas do que eu como irmã mais velha; aquelas mais novas do que eu como irmã mais nova e aquelas crianças como filha. Tenha o coração para salvá-los e libertá-los, e elimine meu próprio pensamento vicioso.

 

Como homem, não importa se somos Sramana ou não, é bom para nós ter um coração tão justo e pensar em todas as mulheres. Mesmo as mulheres, especialmente as jovens, também têm o forte desejo erótico e egoísta. Tal desejo é a causa do sofrimento. As mulheres também são necessárias para serem salvas e libertas do sofrimento.


Os homens ignorantes, intrigantes e maus sempre têm pensamentos perversos e tratam mal as mulheres.

 

As mulheres precisam contar com o homem para que possam sobreviver no mundo. Quem tem mais ardil e desejo mais egoísta, sabe usar o homem que tem poder e dinheiro, e sabe competir com a outra mulher para atingir seu objetivo. Aparece especialmente na família que um homem tem muitas esposas. Não importa que tipo de mulher em tal situação, todas elas sofrem na família.

 

Nos tempos antigos da Índia, as mulheres geralmente não tinham chance de aprender qualquer conhecimento, para não falar de ouvir os ensinamentos de Buda. Ainda hoje, são poucas as mulheres bem educadas na escola. Em alguns países e religiões, nem mesmo as mulheres podem ser educadas na escola. Essas mulheres pobres são controladas pelos homens ignorantes, ardilosos e maus, que tratam as mulheres como uma ferramenta para gerar alimentos e filhos, até mesmo como uma ferramenta para brincar e se divertir. Esses homens até pensam que prejudicar as mulheres não é crime. As mulheres não deveriam viver assim. Então, sabemos que os homens ignorantes, intrigantes e malvados sempre têm o pensamento vicioso e tratam mal as mulheres.


Um homem iluminado deve eliminar o pensamento vicioso, ter o pensamento reto, tratar bem as mulheres e considerá-las membros da família.

 

Portanto, um homem iluminado deve eliminar o pensamento vicioso, ter o pensamento correto, tratar bem as mulheres e considerá-las como membros da família, como se fossem mãe, irmã ou filha, incentivá-las a aprender o conhecimento e ir à escola, e deixá-los viver independentemente, ao mesmo tempo, salvá-los e libertá-los do sofrimento o mais capaz que puder.

 

É claro que uma mulher iluminada também deve eliminar o pensamento vicioso, considerar os homens como membros da família, como se fossem pai, irmão ou filho, ajudar-se a aprender qualquer conhecimento e ir à escola, e ser independente na vida e no trabalho. , e não depender dos homens para sobreviver. É melhor salvar e libertar-se do sofrimento para não ser mais controlado e prejudicado por nenhum homem.

 

Inglês: Chapter 29: Right perception can resist the erotic.


agosto 17, 2022

Capítulo 28: Um pensamento é como um cavalo, não se entregue.

(Capítulo 28) Uma Breve Conversa sobre as Escrituras de Quarenta e Dois Capítulos Ditos por Buda


Co-tradutores na época da Dinastia Han Oriental, China (25 a 200 d.C.): Kasyapa Matanga e Zhu Falan (que traduziu a dita Escritura do sânscrito para o chinês).
Tradutor nos tempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quem traduziu a referida Escritura do chinês para o inglês).)

Professor e escritor por explicar a dita Escritura: Tao Qing Hsu


Capítulo 28: Um pensamento é como um cavalo, não se entregue.

O Buda disse: "Não acredite em seus pensamentos. Seus pensamentos não são confiáveis. Tenha cuidado para não encontrar pornografia. Encontrar pornografia convida a um desastre imediato. Com o estado de Arahant, você pode acreditar em seus pensamentos.

 

A cada dia e a cada momento, de nossos sentidos como olhos, ouvidos, nariz, língua ou corpo, absorvemos estímulos de várias situações e informações do mundo exterior, tudo desse tipo inspirará nossos pensamentos. Neste momento, cada um dos pensamentos é como um cavalo selvagem e destreinado galopando e é difícil para nós controlá-lo.

 

Quando ainda não treinamos bem nossos pensamentos, a maioria de nossos pensamentos é algum tipo de ilusão, e nós a entregamos e sonhamos. Isso não nos permite reconhecer os fatos. Enquanto isso, muitos mal-entendidos e coisas prejudiciais são incorridos. Infelizmente, a pessoa pode não necessariamente ter essa consciência.

 

Para as pessoas que estão famintas pelas emoções de homens e mulheres, ao encontrarem o objeto que gostam em seus corações, seus pensamentos interiores começarão a especular sobre os pensamentos do outro, e iniciarão algumas fantasias de amor entre homens e mulheres. Infelizmente, a outra parte pode não ter esse pensamento. Se, neste momento, nós mesmos não pudermos controlar nossos pensamentos e sentimentos, não apenas teremos problemas, mas também poderemos nos machucar involuntariamente física ou verbalmente. O pior nos tornaria crime.

 

Algumas pessoas cobiçam o erótico. No entanto, algumas pessoas ganância pelo dinheiro. Não importa a ganância por erótico ou dinheiro, seus pensamentos não são controlados por eles mesmos. Toda ilusão está ocupada em suas mentes. Por exemplo, eles se sentirão bem consigo mesmos e pensarão que terão o grande poder de controlar tudo. Tal sentimento irreal os faria intimidar os outros, apoderar-se dos interesses dos outros e, finalmente, transformá-los no crime.

 

Na maioria das vezes, pornografia e dinheiro nos levam a pecar se nos entregarmos. Então o Buda disse: "Não acredite em seus pensamentos. Seus pensamentos não são confiáveis. Tenha cuidado para não encontrar pornografia. Encontrar pornografia convida a um desastre imediato."

 

Algumas pessoas más usariam erótico ou dinheiro para atraí-lo para o crime, que geralmente existe em algumas organizações malignas. Eles até lavam seu cérebro para fazer você concordar com sua ideologia maligna. Sob a circunstância, você até pensa qual é o seu pensamento certo e tem fé nisso. Mas, na verdade, seu pensamento não é confiável.

 

Portanto, devemos ser cautelosos para não atender o erótico. Conhecer o erótico incorreria instantaneamente nos desastres, que temos visto muito nos noticiários e nos filmes.

 

No capítulo 27, mencionamos como treinar nosso pensamento e mente por alguns métodos convenientes. O mais importante é entender o motivo. Por que devemos treinar e controlar nossa mente e pensamento, que muito foram mencionados no sutra de 42 capítulos ditos por Buda. A essência do budismo é controlar nossos próprios pensamentos e desejos internos e não satisfazê-los. Esta é a melhor proteção para todos. Enquanto isso, não é apenas para nos tornar pacíficos em mente, mas para tornar a sociedade e a paz mundial.

 

Tendo conquistado o Arhathood, você pode confiar em seu pensamento.” Arhat é sânscrito e significa que uma pessoa experimenta a prática de longo prazo para treinar e controlar seu coração e mente para ficar firme e tornar seu coração e mente muito claros, limpos e puros. Enquanto isso, não há nenhum desejo impuro e ilusão em seu coração e mente. Ao mesmo tempo, seu coração Bodhi está bem estabelecido. Coração Bodhi significa o coração de se tornar Buda.

 

No status de Arhathood, seus corações não são afetados e transformados pelo mundo exterior. Enquanto isso, eles podem gerar quaisquer pensamentos positivos, corretos e bons com base no não-pensamento. Ao mesmo tempo, quaisquer pensamentos negativos, errados e maus seriam naturalmente eliminados e transformados em pensamentos positivos, certos e bons por seu próprio poder.

 

Portanto, quando aprendemos o budismo e alcançamos o estado de Arhat, podemos confiar em nosso pensamento. Isso também significa que realmente faremos qualquer coisa positiva, certa e boa para beneficiar a nós mesmos e aos outros, quando estivermos em tal status.

 

Inglês: Chapter 28: A thought is as a horse, don’t indulge it.


agosto 11, 2022

Capítulo 27: Sem apego ganha o Dao.

(Capítulo 27) Uma Breve Conversa sobre as Escrituras de Quarenta e Dois Capítulos Ditos por Buda


Co-tradutores na época da Dinastia Han Oriental, China (25 a 200 d.C.): Kasyapa Matanga e Zhu Falan (que traduziu a dita Escritura do sânscrito para o chinês).
Tradutor nos tempos modernos (A.D.2018: Tao Qing Hsu (Quem traduziu a referida Escritura do chinês para o inglês).)

Professor e escritor por explicar a dita Escritura: Tao Qing Hsu


Capítulo 27: Sem apego ganha o Dao.

O Buda disse: “Aqueles que colocam o Dao em prática são como a madeira flutua na água, flui ao longo do rio, não toca os dois lados do rio, não é levada pelas pessoas, não ser coberto por fantasmas e deuses, não seria parado por turbulências e nem sendo corrupto, garanto que esta madeira está decidida a entrar no mar. As pessoas que aprendem o Dao não se confundem com a emoção e o desejo, não são perturbadas por muitas maldades, e refinam o progresso e praticam o não-fazer, garanto que essa pessoa certamente ganhará o Dao.

 

O significado de Dao

 

Dao” é transliterado do caractere chinês, cujo significado original é a estrada, o caminho e o caminho. Então, o significado é estendido para ser a verdade de nosso mundo interno e externo, ou qualquer ensinamento ou teoria da verdade. No budismo, significa a verdade do nosso mundo interno e externo, o que significa vazio e quietude. Nesse estado, há não-fazer, não-pensar, não-causa, não-condição, não-desejos, não-desejos, não-exigir, não-sofrimento, não-felicidade, não-ganância, não-ódio, sem obsessão, sem obtenção, sem perda, sem fama, sem poder, sem geração, sem eliminação, sem fenômeno e sem medo. Tal estado e tal verdade não são criados ou encontrados por ninguém, mas são compreendidos e vivenciados pela iluminação do indivíduo. O vazio não precisa ser criado. Quando causa e condição não existe, o vazio existiu naturalmente ali. Ou seja, tal estado e tal verdade não são criados por Deus ou por Buda, mas são realizados pela compreensão e inspiração do indivíduo. Não importa quem você seja, não importa sua raça, não importa onde você esteja, não importa qual seja sua fé, essa verdade está lá e pode ser vista, compreendida e percebida por você. Isso é o que o Buda espera que saibamos.

 

Quando o Buda explicou o que é o Dao, que têm o significado profundo e superficial, respectivamente. Isso porque o caráter de todos e seu nível de compreensão são diferentes. Portanto, devemos saber que não devemos ficar presos a uma única explicação sobre o Dao.

 

Na história do mundo e da China, existem muitos ensinamentos e teorias que falam sobre o Dao. Mas, eu tenho que lhe dizer que há muita ideologia artificial contendo a intenção mundana individual. Alguns deles são até mesmo as opiniões e valores distorcidos e invertidos. Infelizmente, deve ser considerado como a verdade e ser tomado para reprimir os seres humanos. Também podemos descobrir que existem muitas ideologias e teorias malignas que propositadamente enfeitiçam e abanam os humanos, e tais males são as causas para fazer a oposição binária dos humanos e tornar o mundo nada pacífico. Tal Dao não é o Dao do budismo. Quando realmente entendemos o ensinamento do Buda sobre o Tao, podemos nos livrar absolutamente de quaisquer ideologias e teorias malignas e estúpidas.

 

No budismo, o significado do Dao é muito amplo e ilimitado. Quando temos um conceito sobre o Dao dito por Buda, tal conceito pode ser destruído por Buda na próxima vez que formos ensinados por Buda. Por quê? Isso porque qualquer conceito sobre o Dao nos fará insistir e nos viciar nele e, assim, nos tornar amarrados e restritos. Nossa mente se tornará assim não-livre. Mesmo que insistamos fortemente na coisa certa e na boa vontade como pensamos, o Buda nos aconselhará a deixá-la ir. Então, algumas pessoas podem questionar fortemente e discordar disso. Eles disseram, se não insistirmos fortemente na coisa certa e na boa vontade, você quer que insistamos na coisa má e na má vontade? Claro que não. Seja a coisa certa ou a coisa má, seja a boa vontade ou a má vontade, não devemos nos viciar nela. Isso porque qualquer coisa certa ou maldosa, e qualquer boa vontade ou má vontade, será fácil de ser explicada e propagada de forma distorcida e invertida pela pessoa má. Enquanto isso, também é fácil ser operado por humanos que estão tramando e têm intenções egoístas para alcançar seu propósito egoísta.

 

Mesmo que tenhamos esse conceito de não nos viciar em nenhum certo e errado, isso não significa que não precisamos distinguir o bem e o mal. E também não significa que façamos algo sem o princípio da virtude. Ainda é necessário que entendamos e distingamos o bem e o mal. Não viciar em certo e errado não nos afeta a compreender e distinguir o bem e o mal e também não nos afeta a fazer nada com virtude. Temos que saber.

 

Caminhe no meio da estrada - caminho do meio

 

Quando não nos viciamos em coisas boas e coisas más, podemos assim rever qualquer coisa de forma neutra. É a atitude de mente aberta e objetiva. É como se andássemos na estrada. Não mantemos nem à esquerda nem à direita. Nós apenas andamos no meio da estrada. É chamado de meio-termo ou meio-Dao. Quando andamos no meio do caminho, nos livramos de qualquer briga, oposição e discussão entre a direita e a esquerda. Enquanto isso, podemos evitar qualquer operação proposital de qualquer intenção má e egoísta.

 

Por exemplo, algumas pessoas operam o racismo ou o nacionalismo para estimular a emoção de ódio dos humanos e a oposição uns aos outros para alcançar seu propósito egoísta. Se assim dançamos e cantamos com eles, somos realmente estúpidos.

 

A natureza dos seres humanos é o vazio e a quietude. É tudo igual para todos os seres humanos. Não importa qual seja sua raça e nação, e não importa qual seja sua cor de pele ou olhos, tal verdade não pode ser mudada e é eterna. O que pode ser mudado é a aparência dos humanos, sua linguagem e ideologia, e que são impermanentes. Quando a conhecemos, entendemos que não faz sentido operar qualquer racismo ou nacionalismo. Aos olhos de Buda, todos os seres humanos são iguais. Você sabe que todos os seres humanos são iguais em onde? Todos os seres humanos são iguais na auto-natureza de vazio e quietude. É a mente pacífica. Qualquer desprezo e oposição aos seres humanos é operado e vem dos ignorantes dos seres humanos. A consciência que manipula o ódio humano é a ignorância do ignorante. É trágico que muitos humanos sejam mortos e feridos em tal ignorância.

 

Ouvir, pensar e praticar

 

Como colocar o Dao em prática? A primeira, ouvimos o que é o Dao do ensinamento de Buda. Depois de ter o conceito sobre o Tao no budismo, pensamos na conotação do Tao, e qual é o significado para nós. Podemos até questionar se tal Dao é o razoável ou não, ou se é bom para nós ou não, e por que queremos aceitá-lo e praticá-lo. O último, quando pensamos que tal Dao está correto e não nos levará à direção errada na vida e podemos aceitá-lo, mas ainda não foi colocado em realização, nós o colocamos em prática em nossa vida para provar se é a verdade ou não, e como isso será percebido por nós na vida. Portanto, existem três procedimentos que são respectivamente ouvir, pensar e praticar o Dao. Enquanto isso, há também outros três métodos que são respectivamente guardar os preceitos, praticar a meditação e inspirar nossa sabedoria, que são os pontos focais na prática do Dao. Todos esses procedimentos e métodos têm o propósito de nos tornar pacíficos e estáveis ​​na mente e gerar nossa sabedoria na vida.

 

Quando temos tal conceito e experiência como dito acima, não é suficiente para nós praticarmos o Tao. Tem que se manter duradouro e perceber o mundo interior e exterior do eu, de modo a rever o pensamento, o motivo e a ação do eu, sejam eles sinceros e puros ou não. O que foi mencionado acima é apenas o esforço básico. Todos os métodos são flexíveis e podem ser aplicados de maneira conveniente.

 

Todo o Dharma, a lei de Buda, é o método para provar a verdade por si mesmo.

 

Qual é o ensinamento do Buda para nos aconselhar a verdade e como prová-la. Todo o Dharma, a lei de Buda, é o método para provar a verdade por si mesmo. A primeira causa, o primeiro pensamento, a primeira decisão e qualquer efeito incorrido depende do indivíduo, não de outra pessoa. O Buda nunca disse que se você não seguir meu ensinamento, que tipo de mal e conseqüência você terá. O Buda nunca usa tal lógica e tom para ameaçar e controlar os humanos. Em outras palavras, o Buda nunca usa a autoridade para ameaçar e controlar os humanos. Na verdade, todos os ensinamentos de Buda estão no ponto básico de igualdade, empatia e compaixão. Não há relação de autoridade desigual entre o Buda e os seres sencientes. O Buda só quer que saibamos que tipo de verdade ele pode provar, tal verdade também pode ser provada por todos os seres sencientes. Em outras palavras, ele quer que saibamos que ele pode provar o Dao e se tornar o Buda. Tais coisas também podem ser feitas por todos os seres sencientes. Enquanto isso, ele nos ensina como provar isso. Isso é tudo a lei de Buda.

 

Cada pensamento é uma causa.

 

Existem muitas maneiras diferentes de praticar o Dao de acordo com o nível de compreensão do Dao do indivíduo. Por exemplo, recitar qualquer nome de qualquer Buda ou Bodhisattva a cada momento e a cada dia é a maneira básica de praticar o Dao para o iniciante. Mas, você sabe por que o iniciante tem que fazer isso?

 

Recentemente, o pesquisador da universidade de Queen tem a resposta de que todo mundo tem 6.200 pensamentos passando pela mente todos os dias. Excluindo o tempo de sono profundo, incontáveis pensamentos passam por nossas mentes o tempo todo. Mesmo em nosso sonho, também existem pensamentos. Todos os pensamentos são coisas boas para beneficiar a si mesmo e aos outros? Não. Na verdade, a maioria dos pensamentos da maioria das pessoas são coisas ruins para prejudicar a si mesmo e aos outros. Um pensamento após o outro está mudando constantemente como água corrente. Esses pensamentos são inseparáveis da ganância, ódio, ignorância, arrogância e dúvidas.

 

O Buda disse que cada pensamento é uma causa. Quando um pensamento é implementado na vida real, ele combinará as condições e as chances vindas de fora ao nosso redor, e então se tornará a consequência. Principalmente, pensamos que o bom pensamento resultará na boa consequência. Mas, o status real pode não ser assim. Isso porque qualquer condição e qualquer chance vinda de fora são variáveis ​​e imprevisíveis, o que é difícil de ser controlado por nós. Além disso, cada pensamento de cada pessoa está colidindo ou se misturando, sem mencionar que incontáveis ​​pensamentos de inúmeras pessoas estão colidindo ou se misturando a cada momento.

 

Como mencionamos acima, a maioria dos pensamentos não são necessariamente bons, a maioria deles até mesmo maus. No entanto, as pessoas más não pensam que seus pensamentos são maus. Eles até pensam que são boas pessoas e seus pensamentos ajudarão os humanos. Quando nosso único pensamento está preso na torrente de pensamentos malignos, podemos não ser capazes de ser autônomos e fugiremos com essa torrente do mal, em direção ao resultado do mal. Isso é para explicar que cada pensamento de todos é fácil de ser afetado por qualquer pensamento vindo de fora.

 

Além disso, se não tivermos a autopercepção, a autoavaliação, o autocontrole e o autocultivo, os maus pensamentos dentro de nós geralmente saem facilmente e nos levam a fazer qualquer coisa má. Nós nem mesmo sabemos que é errado e isso nos levará à má consequência. Por exemplo, muitas pessoas fazem a coisa errada na 1ª e 2ª guerra mundial e não é apenas para fazê-los sofrer essa amargura maligna, mas também para fazer outros sofrerem a amargura maligna. Tudo vem do primeiro pensamento maligno. Isso é realmente uma catástrofe para os humanos.

 

Uma vez que se debruçar sobre um pensamento, isso significa que uma pessoa é restringida por esse pensamento.

 

A maioria dos nossos pensamentos são lampejados na mente em segundo lugar, o que até mesmo é a fantasia. Apenas alguns pensamentos podem ser implementados por nós na vida. Algumas pessoas até usam seus pensamentos estranhos para se torturar ou torturar os outros. Eles ainda não sabem que é a coisa errada.

 

Em suma, quaisquer que sejam os pensamentos dos humanos sejam bons ou maus, a maioria das pessoas fará qualquer coisa por meio de seus pensamentos. Uma vez que se debruçar sobre um pensamento, isso significa que uma pessoa é restringida por esse pensamento. Enfim, forma-nos a situação e o ambiente invisível, fechado e dificultado.

 

O Buda entende as razões ditas acima. Ele nos ensina um método conveniente para recitar um nome de Buda ou Bodhisattva. Pode ter um som saindo de nossa boca ou manter um som dentro de nossa mente. Normalmente, mantemos um som dentro de nossa mente para não incomodar os outros. Portanto, quando praticamos este método para manter o som na mente, ninguém sabe que o estamos praticando. Este método é como bater no mouse que apareceu no console do jogo com um martelo. Quando um pensamento está saindo de nossa mente, recitamos um nome de Buda ou Bodhisattva para inibir qualquer pensamento. Isso também é usar um pensamento positivo para inibir qualquer pensamento negativo, de modo a manter nosso pensamento no caminho certo.

 

Não importa o que estamos fazendo, nós o praticamos de novo e de novo, a cada hora, a cada dia. Por exemplo, quando estamos caminhando, conversando sobre fofocas ou sentados no ônibus, podemos usar o tempo para praticar bem. No entanto, quando estamos lendo ou trabalhando, nos concentramos em nosso negócio. Neste momento, temporalmente não a praticamos. Então, essa prática é muito flexível.

 

Podemos usar outro pensamento que possamos aceitar para inibir nosso pensamento negativo?

 

Então, podemos ter uma pergunta. Podemos usar outro pensamento que possamos aceitar para inibir nosso pensamento negativo? Por exemplo, podemos recitar a frase “Eu amo nosso país” em vez de recitar o nome de Buda? Sabemos que existem muitos slogans como os slogans patrióticos no mundo. Devo dizer que há algum tipo de diferença entre eles.

 

Quando sou um iniciante e recito um nome de Buda, não tenho essa dúvida. Eu mesmo não sei os motivos como disse acima. Um dia, conheci meu professor que ensinava Literatura Alemã. Conversamos sobre recitar o nome de Buda. Então, de repente, ele ofereceu a pergunta semelhante, como dito acima. Para um iniciante, eu só tinha conceitos vagos sobre isso na época. Mas agora, é diferente.

 

O Buda ou Bodhisattva também são seres com espírito. No budismo, seu título é chamado de Buda ou Bodhisattva, que também é chamado de “Fo” ou “Pusa” em chinês. Mas, fora do budismo, eles podem ter o título diferente. Por exemplo, deus ou anjo também é algum tipo de ser com espírito. A maioria deles pode não ter a forma concreta e a aparência material dos seres humanos. Mas, eles ainda têm mente e consciência. Eles podem se comunicar conosco de mente para mente. Além disso, eles têm “olhos” e “ouvidos” para ver” e “ouvir” o que fazemos e sobre o que falamos. Cada Buda e cada Bodhisattva tem seu próprio nome. Seu nome é nomeado de acordo com seu mérito especial, virtude ou função.

 

Quando recitamos seu nome e título, é como se os convocássemos. Eles podem sentir isso. É a telepatia. Quando cada ser pode receber o título de “Buda” ou “Bodhisattva” que também é chamado de “Fo” ou “Pusa” em chinês, significa que ele teve que fazer desejos e votos para libertar a si mesmo e a todos os seres do sofrimento, e ela praticou o ensinamento do Buda, provou o Tao e se libertou do sofrimento. Ao mesmo tempo, está realizando seus desejos e votos de salvar os seres sencientes e ajudá-los a se libertar do sofrimento com quaisquer métodos convenientes.

 

Quando recitamos seu nome e título, não apenas podemos suprimir nossos maus pensamentos, mas também podemos sentir seu cuidado, assistência e bondade. Somente continuando a recitar o nome e o título por muito tempo, podemos senti-lo e compreendê-lo por essa prática obstinada. Enquanto isso, podemos perceber isso na vida. Podemos gradualmente experimentar e perceber o que é não-pensar dessa maneira. Quando completamos tal prática, percebemos o não-pensamento e sempre mantemos o pensamento positivo, podemos então deixar o referido método ir e usá-lo livremente. Qualquer slogan ou slogan patriótico não são seres, e não têm espírito. Sua função e efeito não poderiam ser como dito acima.

 

Para recitar o nome do Bodhisattva, é melhor ter a herança verbal e o ensinamento face a face de um professor que tenha completado a prática conforme mencionado. Sob sua orientação, podemos usar melhor esse método e sentir a energia e a compaixão do Buda. Ou, você pode seguir este blog e ler a introdução de qualquer Escritura Budista e o dito Buda ou Bodhisattva, para entender seus antecedentes, bons desejos, votos grandiosos, grande mérito, virtude ilimitada e função benéfica. Se for aceitável para você, você pode praticá-lo por si mesmo. Se você tiver alguma dúvida, você pode deixar uma mensagem.

 

É o método melhor, conveniente e básico para praticar e experimentar o procedimento do pensamento para o sem pensamento. Temos muitos pensamentos todos os dias e nunca paramos e descansamos para pensar e experimentar o que é no estado sem pensamento. No processo, podemos sentir nossa consciência e pensamentos de fortes a fracos, de muitos a poucos, e gradualmente desaparecer. Uma vez que possamos experimentar de forma estável tal status de sem pensamento, podemos experimentar, perceber e estender qualquer status de nenhum, como não-fazer. Além disso, podemos alertar e perceber qualquer pensamento, seja ele bom ou não. Então, podemos ter mais perguntas, qual é o seu significado para nós? O que isso pode nos trazer algum benefício?

 

Qualquer pensamento pode ser qual é o nosso problema, se tal pensamento for negativo e nada bom.

 

Nosso qualquer pensamento é agitado e afetado por qualquer situação em mudança de nosso mundo externo e interno. E ainda fazemos qualquer coisa de acordo com tal pensamento e afeição. Enquanto isso, haverá companhia de preocupações e problemas pessoais ao mesmo tempo em que temos algum pensamento. Portanto, qualquer pensamento pode ser qual é o nosso problema, se tal pensamento for negativo e nada bom. Se queremos erradicar tal problema, controlar e treinar nossa mente para sermos estáveis ​​e bons é o melhor caminho. Manter-se no estado de não-pensamento não significa que realmente não tenhamos nenhuma mente. Podemos gerar qualquer pensamento positivo e bom com base nisso a qualquer momento, de modo a beneficiar a nós mesmos e aos outros. Isso porque controlamos e treinamos nossa mente para não ser afetada por nenhuma situação do mundo interno e externo. Enquanto isso, podemos pensar de forma independente e livre sobre qualquer coisa. Esse é o significado positivo para este método.

 

Assim, quando tocamos no estado de não-pensamento, isso não significa que temos que nos debruçar sobre ele ou nos viciar nele para sempre. Algumas pessoas ignorantes não entendem qual é o significado profundo de não pensar e não fazer, portanto, arbitrariamente pensam que essas pessoas serão pessoas decadentes. Mesmo alguns monges ou monjas budistas ignorantes querem praticar o não-pensar e o não-fazer, então eles insistem ou se apegam ao não-pensamento e ao não-fazer, para se tornarem veganos, e recitam o nome do Bodhisattva para para escapar das preocupações e problemas mundanos até que morressem. Eles nem se importam com o que aconteceu no mundo e não lêem as notícias mundanas. Na verdade, eles se tornam as pessoas de mente fechada. No entanto, eles pensam que estão colocando em prática o Dao dito por Buda e esperam renascer na terra pura de Buda.

 

Quando eu sou jovem, não consigo entender por que eles fazem isso. Agora eu tenho algum tipo de entendimento para isso. É o efeito do resultado de ditaduras e guerras no passado. Em muitos regimes autoritários, não há liberdade de expressão. Muitos monges e monjas usam essa maneira de se manterem afastados do mundo para se protegerem, mantendo o budismo. Portanto, o público acredita erroneamente que o budismo é uma religião decadente. É também por isso que o budismo não pode se espalhar amplamente e ser compreendido e aceito pelas massas.

 

O que quer que seja teimosamente viciado com pensamento ou sem pensamento, pode ser paranóico.

 

No passado, também há muita discussão sobre os conceitos budistas de fazer ou sem fazer, existência ou sem existência, com fenômeno ou sem fenômeno, e assim por diante. Portanto, o que quer que teimosamente se vicie com pensamento ou sem pensamento, pode ser paranóico. Assim, o Buda ofereceu o conceito de meio-termo. Ou seja, não se vicie teimosamente em qualquer lado de com nada ou sem nada. Assim, o que estamos fazendo ou pensando será mais livre, flexível e criável.

 

Por exemplo, para o iniciante, o Buda lhe dirá que existe o bem e o mal, e o aconselhará a fazer o bem, não o mal, e lhe dirá que fazer o bem será abençoado por Buda, e fazer o mal será punido pelos deuses. Não é uma coisa ruim para o iniciante, e ele aceita alegremente a educação de tal Buda e a pratica na vida diária. Quando o Buda descobrir que esse aprendiz é viciado em fazer o bem por muito tempo, o Buda o aconselhará um dia que não há bem nem mal. Este aluno fica chocado imediatamente. Como poderia ser possível para este aluno aceitar o conceito de que não há bem nem mal? Se ele não aceitar, significa que seu aprendizado será interrompido e sem o progresso e qualquer superação da atual fase de aprendizado.

 

Este aluno pensa sobre o que o Buda ensinou e por que o Buda disse isso. Porque ele tem a boa virtude e acredita no que o Buda ensinou, finalmente ele parece ter algo iluminado em sua mente. Então, ele gradualmente abandona seu vício em fazer a coisa boa e deixa sua mente se concentrar no conceito de não haver bem e mal. Sua mente e corpo estão gradualmente livres. Mas, aos poucos, ele se vicia no não-fazer e começa a questionar o sentido da vida. Um dia, o Buda diz a ele que não existe tal conceito de nem bem nem mal. Este aluno está seriamente chocado novamente. Devido a este aluno ter sido gradualmente o praticante profundo, ele acredita profundamente no que o Buda ensinou e pensa profundamente sobre o significado ensinado. De acordo com sua boa virtude e boa sabedoria, ele é inspirado a não se viciar no não-fazer. Então, ele finalmente entende o que o Buda ensinou. Ou seja, não devemos nos viciar em fazer o bem nem nos viciar em não fazer nada. Devemos fazer qualquer coisa e pensar qualquer coisa pelo Caminho do Meio. Isso também significa que não devemos nos viciar teimosamente em qualquer conceito, seja ele qual for. Por quê?

 

Não há conceito no estado de vazio e quietude. Todos os conceitos são formados por causa, condição e consequência ou evento e fenômeno. Erradicar qualquer coisa, onde podemos encontrar o conceito? Mesmo o conceito de bem ou mal, vazio e quietude, devemos deixá-lo ir e não nos viciar neles.

 

O Buda disse: “Aqueles que colocam o Dao em prática são como a madeira flutua na água, flui ao longo do rio, não toca os dois lados do rio, não é levada pelas pessoas, não ser coberto por fantasmas e deuses, não seria parado por turbulências e nem sendo corrupto, garanto que esta madeira está decidida a entrar no mar.”

 

Não toca as duas margens do rio” A madeira corre no meio do rio sem tocar as duas margens, que é o meio caminho que mencionamos acima e que significa não se viciar em nenhum lado da oposição binária, como como certo e errado, bem e mal, com e sem, existência e não-existência, e assim por diante.

 

Não se deixa levar pelas pessoas” significa não ser ameaçado, sequestrado, restringido e afetado pelas palavras e ações de pessoas que não fazem justiça ou têm a intenção impura.

 

Não seria coberto por fantasmas e deuses” A capa aqui significa atrapalhar. Alguns fantasmas e deuses não são seres bons. Eles prejudicariam os humanos e impediriam os humanos de serem pessoas boas. Eles até podem usar humanos para fazer coisas más ou para se vingar. Algumas pessoas não têm sorte. Uma vez cujas mentes são controladas por fantasmas e deuses, e se não houver pensamento e atitude positivos, é fácil ser usado por fantasmas e deuses para fazer coisas más, e essas pessoas não podem se livrar de tal destino ruim. Portanto, manter de forma estável o pensamento e a atitude positivos na vida é muito importante para nós.

 

Não seria interrompido pela turbulência” Significa que não pararemos de aprender Buda ou Budismo quando encontrarmos o caos ou a frustração na vida. Quando uma madeira flutua no rio e encontra a turbulência, ela vai girar ou ficar no mesmo lugar e não pode progredir para frente. É como se aprendêssemos Buda e pudéssemos praticar o Tao, não deveríamos girar ou ficar na mesma fase, quando encontramos problemas ou frustrações na vida. Devemos avançar para que possamos entrar na visão ampla e na sabedoria ampliada.

 

Nem ser corrupto”, diz o ditado chinês, “Madeira deteriorada não pode ser esculpida”. Ser corrupto significa que o preguiçoso e descuidado de uma pessoa faz com que seu talento não possa ser criado e alcançado. Não ser corrupto significa que devemos ser sinceros e diligentes ao praticar o Dao, devemos valorizar a nós mesmos, respeitarmos a nós mesmos e nos tornarmos conscientes.

 

Eu garanto que esta madeira está decidida a entrar no mar.” Mar significa a sabedoria livre, grande, ampla e grandiosa. Enquanto isso, há muitas coisas e tesouros no mar. Também significa que pode ser gerado livremente muitas coisas e tesouros da sabedoria. Se essas pessoas praticam o Dao como dito, elas absolutamente ganham a sabedoria livre e grandiosa. Isso também significa que eles podem ganhar muitas coisas e tesouros com a sabedoria.

 

O Buda disse: “As pessoas que aprendem o Dao não se confundem com a emoção e o desejo, não são perturbadas por muitas maldades, e refinam o progresso e praticam o não-fazer, garanto que essa pessoa certamente obterá o Dao.”

 

Não confundido pela emoção e desejo”, qualquer emoção e desejo vai mexer e afetar nossa mente pacífica para ser um caos, nos deixar confusos e hesitantes, e não conseguimos ver claramente o fato. Isso nos faria tomar a decisão errada e a coisa errada, e assim ferir a nós mesmos e aos outros mentalmente e fisicamente. Muitas preocupações, dificuldades e problemas vêm de satisfazer nossas emoções pessoais e desejos egoístas. Portanto, controlar a auto-emoção e o desejo para evitar problemas na vida é muito importante. Como controlar a auto-emoção e o desejo que mencionamos muito no conteúdo dos 42 capítulos ditos por Buda. Há muita educação de Buda para nos ensinar como controlar nossa emoção e desejo.

 

Não perturbado por muitos vícios” significa que devemos manter nosso pensamento firme no caminho certo, justo e positivo para não sermos afetados por muitos vícios do mundo externo. Violência significa má intenção e coisas más. Há muitas tentações neste mundo. Essas tentações podem interferir em nosso corpo e mente e nos fazer involuntariamente. Essas tentações podem até ser armadilhas armadas por outros para nos incriminar ou nos usar. Algumas tentações são a estrutura de um crime conjunto. Todos eles vêm de várias más intenções. A mente das outras pessoas é imprevisível. Devemos ter cuidado quando praticamos o Dao. E não se envolva em nenhuma tentação.

 

Refinar o progresso e praticar o não fazer”, “Refinar o progresso” significa que praticamos diligentemente o Dao e nos fazemos progredir. “Praticar o não-fazer” significa que quando entendemos e experimentamos o profundo significado do não-fazer, fazemos qualquer coisa positiva para beneficiar a nós mesmos e aos outros com base no não-fazer.

 

Eu garanto que tal pessoa obterá o Dao certamente”, se praticarmos o Dao de acordo com o que foi mencionado acima, o Buda nos garantiria obter o Dao certamente. Esta é a suprema e melhor bênção de Buda para nós.

 

Inglês: Chapter 27: Without attachment gains the Dao.