agosto 21, 2021

Capítulo 12 ﹝ 9 ﹞: Não se aproximar de pessoas comuns quando ter autoridade é difícil. (quando as pessoas têm autoridade, é difícil para elas não se aproximarem das pessoas comuns.)

(Capítulo 12 ﹝ 9 ﹞) Uma breve conversa sobre a Escritura de quarenta e dois capítulos dita por Buda


Co-tradutores no tempo da dinastia Han Oriental, China (25 a 200 dC): Kasyapa Matanga e Zhu Falan (que traduziu a dita Escritura do sânscrito para o chinês).
Tradutor nos tempos modernos (D.2018: Tao Qing Hsu (que traduziu a dita Escritura do chinês para o inglês).

Professor e escritor por explicar a dita Escritura: Tao Qing Hsu 


Capítulo 12 ﹝ 9 ﹞: Não se aproximar de pessoas comuns quando ter autoridade é difícil. (quando as pessoas têm autoridade, é difícil para elas não se aproximarem das pessoas comuns.)

 

Não se aproximar de pessoas comuns quando ter autoridade é difícil (quando as pessoas têm autoridade, é difícil para elas não se aproximarem de pessoas comuns). É a nona dificuldade nas vinte dificuldades ditas por Buda Shakyamuni neste Capítulo.

 

Também significa que é difícil para a pessoa não se aproximar de pessoas comuns quando tem autoridade. Eu uso as palavras “aproximar-se de” que são traduzidas de acordo com a palavra chinesa. Também significa “aproximar-se” ou “aproximar-se”.

 

Todo o significado é que é difícil para as pessoas quando elas possuem o poder e não intimidar as pessoas comuns. O artigo original em chinês é difícil de entender.

 

Quando as pessoas possuem a autoridade, a mente de arrogância é fácil de ser gerada. E pode querer demonstrar seu poder ou obter vantagens pessoais e lucros para intimidar os outros. Ainda hoje, tal situação ainda existe em alguns lugares.

 

O que ouvimos muitas vezes é que os malvados agressores saqueiam a fortuna cívica, invadem a boa fazenda, roubam mulheres ou crianças ou escravizam os outros. Essa pessoa mal intencionada não é outra pessoa. Eles são as pessoas que têm autoridade no exército ou na política, especialmente em tempo de guerra ou de escuridão na política.

 

Mesmo na época da democracia, também existia o bullying na empresa ou no partido político, ou em qualquer grupo, ou em alguma grande família em alguns países. Os agressores são o chefe, o supervisor ou o homem mais velho.

 

A carreira oficial e a autoridade são temporárias. Não é permanente. Mesmo nosso corpo não é permanente. Vamos perder essas coisas algum dia. O Buda disse que todo o fenômeno teria quatro estágios. Isso é formar, habitar, destruir e esvaziar; e todas as situações mentais e físicas teriam quatro estágios. Isso é gerar, habitar, mudar, eliminar.

 

Assim, poderíamos encontrar a conexão. Formar corresponde a gerar. Morar significa morar em algo. Ou algo está focado. Destruir corresponde a mudar. O esvaziamento corresponde a eliminar.

 

Aqueles que intimidam os outros com arrogância estão no estágio de autoridade formada e habitada. Normalmente, sua retribuição está no estágio de autoridade destruída e esvaziada. Se tivermos esse bom senso, não ousaríamos intimidar os outros. E não é difícil para nós quando temos autoridade e, portanto, não nos aproximarmos das pessoas comuns.

 

Inglês: Chapter 12 9 : When having the authority and not to draw near to ordinary people is difficult. 


Sem comentários:

Enviar um comentário